Salmo 137:1-9

1 Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos acordándonos de Sion.

2 Sobre los sauces en medio de ella colgábamos nuestras liras.

3 Los que allá nos habían llevado cautivos nos pedían cantares; los que nos habían hecho llorar nos pedían alegría, diciendo: “Cántennos algunos de los cánticos de Sion”.

4 ¿Cómo cantaremos las canciones del SEÑOR en tierra de extraños?

5 Si me olvido de ti, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza.

6 Mi lengua se pegue a mi paladar si no me acuerdo de ti, si no ensalzo a Jerusalén como principal motivo de mi alegría.

7 Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom que en el día de Jerusalén decían: “¡Arrásenla! ¡Arrásenla hasta los cimientos!”.

8 Oh hija de Babilonia, la despojadora: ¡Bienaventurado el que te dé la paga por lo que tú nos hiciste!

9 ¡Bienaventurado el que tome a tus pequeños y los estrelle contra la roca!

Salmo 137:1

EL cautiverio ha pasado, como lo muestran los tiempos en Salmo 137:1 , y como se manifiesta por el hecho mismo de que sus miserias se han convertido en temas para un salmo. El dolor debe eliminarse un poco antes de poder cantarlo. Pero faltan los acordes de triunfo que se escuchan en otros salmos en este, que respira amor apasionado por Jerusalén, teñido todavía de tristeza.

La fecha del salmo es aparentemente los primeros días del Retorno, cuando los patriotas sinceros todavía sentían el dolor de la reciente servidumbre y miraban con tristeza las queridas ruinas de la ciudad. El cantante pasa en breve brújula de una música tierna que respira un recuerdo quejumbroso de la suerte de los cautivos, a una devoción apasionada, y finalmente a un arrebato de imprecación vehemente, magnífica en su ímpetu ardiente, ampliamente explicable por los agravios de Israel y los crímenes de Babilonia, y aún por Se reconozca francamente que se mueve en un plano de sentimiento más bajo que el permisible para aquellos que han aprendido a pagar el desprecio con gentileza, el odio con amor y las injurias con deseos por el mayor bien del ofensor. Las brasas de fuego que este salmista esparce entre los enemigos de Israel no son las que los siervos de Cristo deben amontonar sobre la cabeza de sus enemigos.

Nunca se escribió nada más dulce o más triste que esa imagen delicada y profundamente sentida de los exiliados en los primeros versículos del salmo. Los vemos sentados, demasiado apesadumbrados para la actividad, y notando a medias, como añadiendo a su dolor, el paisaje desconocido que los rodea, con sus innumerables canales, y los monótonos "sauces" (más bien, una especie de álamo) que se extienden a lo largo de sus bancos. ¡Qué diferente de esta fertilidad llana y dócil de la querida patria, con sus colinas, cañadas y arroyos caudalosos! El salmista probablemente era un cantante del templo, pero no encontró consuelo ni siquiera en "el arpa, el único gozo que le quedaba".

"Sin duda, muchos de los exiliados se sintieron como en casa en cautiverio, pero hubo algunos más profundamente sensibles o más devotos, que encontraron que era mejor recordar a Sión y llorar que disfrutar de Babilonia". ¡Ay, ay! ¡Cuánto menos es conversar con los demás que recordarte a ti! ». Así que se sentaron, como la figura inquietante de Jeremías en la Capilla Sixtina, como Miguel Ángel, en silencio, inmóviles, perdidos en recuerdos agridulces.

Pero había otra razón que su propia tristeza por colgar sus arpas ociosas en los sauces. Sus groseros opresores les ordenaron cantar para hacer reír. Deseaban divertirse con los extraños sonidos de la música extranjera, o estaban petulantemente enojados porque esa gente tan tonta y vergonzosa tuviese rostros hoscos, como ventanas sin iluminación, cuando sus amos estaban contentos de estar felices. Así que, como juerguistas borrachos, gritaron "¡Canta!" La solicitud hundió el hierro más profundamente en los corazones tristes, porque provenía de aquellos que habían hecho la miseria. Se habían llevado a los cautivos y ahora les pedían que se divirtieran.

La palabra saqueadores es difícil. La traducción adoptada aquí es la de la LXX y otras. Se requiere una ligera alteración de la lectura, que es aprobado por Hupfeld (como alternativa), Perowne, Baethgen, Graetz, etc . Cheyne sigue a Halevy al preferir otra alteración conjetural que da "bailarines" ("y de nuestros bailarines, alegría festiva"), pero admite que el otro punto de vista es "algo más natural".

"A los babilonios juerguistas no les importaba qué tipo de canciones cantaban sus esclavos. La música del templo funcionaría tan bien como cualquier otra; pero el devoto salmista y sus compañeros se abstuvieron de profanar los cánticos sagrados que alababan a Jehová haciéndolos parte de un banquete pagano. Tal sacrilegio habría sido como el que Belsasar usó las vasijas del templo para su orgía. "No des lo sagrado a los perros". Y los cantantes no fueron influenciados por la superstición, sino por la reverencia y la tristeza, cuando no podían cantar estas canciones. en esa tierra extraña.

Sin duda fue un hecho que la música del Templo cayó en desuso durante el Cautiverio. Hay estados de ánimo y escenas en las que es profanación pronunciar la música profunda que puede sonar perpetuamente en el corazón. Las "canciones inauditas" a veces no solo son "las más dulces", sino también la adoración más verdadera.

Los recuerdos de Babilonia del salmista se cortan repentinamente. Su corazón arde mientras cavila sobre ese pasado, y luego levanta los ojos para ver cuán abandonada y olvidada está Jerusalén, como si pidiera ayuda a sus hijos. Una oleada de emoción lo invade, y estalla en una pasión de lealtad prometida a la ciudad madre. Tiene Jerusalén escrita en su corazón. Es de notar que su recuerdo fue la corona de dolor de los exiliados; ahora se convierte en la cúspide de la alegría del cantante.

Ninguna ocasión privada de alegría conmueve tanto las profundidades de un alma, enamorada del noble y ennoblecedor amor de la ciudad de Dios, como lo hace su prosperidad. ¡Ay de que los así llamados ciudadanos de la verdadera ciudad de Dios tengan un interés tan tibio en su bienestar, y sean conmovidos mucho más por el individuo que por la prosperidad pública o la adversidad! ¡Ay, que tan a menudo no lloren cuando recuerden su esclavitud ni se regocijen por su avance!

Salmo 137:5 b es enfático por su carácter incompleto. "¡Que mi mano derecha se olvide!" ¿Qué? Es posible que se proporcionen algunas palabras como "poder", "astucia" o "movimiento". Sería tan increíblemente antinatural para el poeta olvidar Jerusalén como para su mano olvidarse de moverse o dejar de ser consciente de su conexión con su cuerpo.

Salmo 137:6 d dice literalmente "Por encima de la cabeza de mi gozo": una expresión que puede significar la cima de mi gozo , es decir, mi mayor gozo; o la suma de mi alegría , es decir, toda mi alegría. En cualquier caso, el bienestar de Jerusalén es el clímax de alegría del salmista; y tan profundamente se pierde en la comunidad fundada por Dios, que todos sus manantiales de felicidad están en ella.

Había elegido la mejor parte. La alegría desinteresada es la única bienaventuranza duradera; y sólo beben de un río inagotable de placeres cuyo mayor deleite consiste en contemplar y participar en la reconstrucción de la ciudad de Dios en la tierra.

Los relámpagos de la última parte del salmo necesitan pocos comentarios. El deseo de la destrucción de los enemigos de Sión, que ellos expresan, no es el estado de ánimo más elevado del ciudadano leal de la ciudad de Dios, y debe reconocerse plenamente que no está de acuerdo con la moral cristiana. Pero ha sido juzgado de la manera más injusta, como si no fuera nada más noble que una feroz sed de venganza. Es mucho más.

Es el deseo de retribución, pesado como el recuento de delitos que lo exige. Es un llamamiento solemne a Dios para que barre a los enemigos de Sion, quienes, al odiarla, se rebelaron contra Él. Primero, el salmista se dirige a los parientes traidores de Israel, los edomitas, quienes, como dice Abdías, "se regocijaron por los hijos de Judá en los días de su destrucción", Abdías 1:12 y estimularon la obra de arrasar la ciudad.

Entonces el cantor se vuelve a Babilonia y la saluda como ya asolada; porque es vidente además de cantor, y está tan seguro del juicio que se cumplirá que ya está hecho. La parte más repugnante de la imprecación, la que contempla la terrible destrucción de los tiernos infantes, tiene su dureza algo suavizada por el hecho de que es el eco de la profecía de Isaías sobre Babilonia, Isaías 13:16 , y aún más por la consideración que el propósito de la crueldad aparentemente bárbara era acabar con una "semilla de malhechores", cuya continuación significaba miseria para vastas tierras.

Sin duda, las palabras son severas, y el temperamento que encarnan es una discordia áspera, en comparación con el espíritu cristiano. Pero no son las declaraciones de una mera venganza feroz. Más bien proclaman los juicios de Dios, no con la impasibilidad, en verdad, que mejor conviene a los ejecutores de tan terribles sentencias, pero menos aún con la maligna gratificación de la sanguinaria venganza que a menudo se les ha atribuido.

Quizás, si algunos de sus críticos modernos hubieran estado bajo el yugo del cual fue liberado este salmista, habrían entendido un poco mejor cómo un buen hombre de esa época podía regocijarse de que Babilonia hubiera caído y toda su raza extirpada. Quizás, no haría daño a la tierna ternura moderna tener un poco más de hierro infundido en su dulzura, y tener en cuenta que el Rey de la Paz debe ser primero el Rey de la Justicia, y que la Destrucción del Mal es el complemento de la Preservación del Bien. .

Continúa después de la publicidad