y Samuel hizo lo que el Señor habló ,. Llenó un cuerno de petróleo, y tomó una novilla con él:

y vino a Belén ; donde vivió Jesse y su familia, que, según Bunting Y, tenía dieciséis millas de Ramah; aunque difícilmente podría ser tanto, ya que Ramah estaba a seis millas de Jerusalén en un lado, ya que Belén yacía seis millas de él en la otra Z.

y los ancianos de la ciudad temblaban en su venida ; Porque era ahora un anciano, y rara vez fue al extranjero, concluyeron que debe ser algo muy extraordinario que lo llevó allí; y podrían temer que, como él era un profeta del Señor, que él vino a reprenderlos, o denunciarlo un juicio por sus pecados. El targum es,.

"Los ancianos de la ciudad se reunieron para reunirse con él; ''.

por respeto y en honor a él, y al mismo sentido la nota de Jarchi es,.

"Se sometieron a salir a encontrarse con él ''.

ver Oseas 11:11.

y, dijo COMEST THOU PAACEBLE ? La palabra "dijo" es singular; Uno de los ancianos puso esta pregunta, la más importante de ellos, quizás Jesse; y el significado de ello es, ya sea que vino con malas noticias y malas noticias, o como se disgustaron con ellos en alguna cuenta u otra; o con un mensaje de Dios, como disgustado con ellos; o si vino allí por su propia paz y seguridad, para ser protegido de Saúl; y que, si ese fuera el caso, podría no ser por su paz y buena; pero los atraería la ira y la venganza de Saúl; Porque sin duda sabía que había una variación, al menos una timidez, entre Saúl y Samuel.

y viajes de los patriarcas, c. pag. 125. z vid. Hieron. de loc. Heb. follo. 89. F. 94. B.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad