y el filisteo le dijo a David, ven a mí ,. Parece que se ha quedado quieto, desdén: para dar otro paso hacia un combatiente tan lamentable y, por lo tanto, le obliga a él, y pronto lo enviaría; A menos que él lo dijera, porque David era ligero y ágil, y él pesado y difícil de manejar debido a su bigidor, y la carga de la armadura sobre él, y por lo tanto no podía hacer tal prisa como deseaba destruir a su adversario, de los cuales no hizo duda:

y le daré tu carne a las aves del aire, y a las bestias del campo ; las bestias salvajes que quiere decir; Aunque Jarchi cree que habló incorrectamente, ya que no es el camino de las bestias del campo, como ovejas, bueyes, c. Para devorar a un hombre, o incluso para comer carne y, por lo tanto, observa, cuando llegue David, usa otra palabra, lo que significa las bestias salvajes de la Tierra, por lo que lo hacemos, 1 Samuel 17:46; Pero Kimchi muestra que incluso estos se comprenden en la palabra aquí usados, consulte Isaías 18:6.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad