las palabras de la boca de un hombre sabio [son] gracias ,. O "gracia" u. Habla cosas amables y buenas a favor de los personajes de los hombres, y no como el detractor balbuceo: habla bien de magistrados y gobernantes civiles en el estado; De los Ministros de la Palabra en la Iglesia; y de todas sus compañeras criaturas, en la medida en que se puede decir con la verdad, y un hombre verdaderamente bueno y amable, que es el sabio de Salomón, en oposición a un hombre tonto y malvado; Su discurso correrá sobre la gracia de Dios, sobre las doctrinas de la gracia, y sobre la experiencia de la verdad de la gracia en su corazón: sobre la gracia de Dios, el Padre, en amor y eligiendo a los hombres; Al contrivir su salvación; Al hacer un pacto de gracia con ellos en Cristo; Al enviarlo a morir por ellos, y al aceptar su satisfacción y justicia por ellos: y en la gracia del Hijo, al convertirse en su garantía; Suponiendo su naturaleza, muriendo en su habitación y se ensa, intercediendo por ellos, cuidándolos y suministrándoles la gracia de su plenitud: y en la gracia del Espíritu, en regeneración y santificación; Trabajando en ellos la fe, la esperanza y el amor; Aplicando preciosas promesas a ellos, y sellándolos hasta el día de la redención: de estas cosas que hablan a menudo uno a otro, y no pueden, pero no pueden hablar de las cosas que han sentido y vistos: y tales palabras y discursos son amables, gráciles y discursos. Agradecido a las almas verdaderamente piadosas, y el ministro de gracia a ellos; y también son bien agradables y aceptables para Dios y Cristo, así como a los que se favorecen entre los hombres; ver Proverbios 22:11.

pero los labios de un tonto se tragan ; Sus palabras no solo son capaces y desagradables a los demás, sino que traen arruinar sobre sí mismo; hablando demasiado libremente de los gobernantes y otros, se convierte en problemas, y se hunde a sí mismo en dificultades, de las cuales no puede obtener fácilmente; Sí, es tragado en ellos, y destruido. O, sus "labios lo tragan" w; El hombre sabio, cuyas palabras son amables; Y, por su calumnia y su detracción, su engaño y la mentira, lo lleva a la desgracia y el peligro: o, "trágalo", o "ese" x; La gracia del hombre sabio, o sus graciosas palabras; y dificulta la edificación de los demás por ellos, y los buenos efectos de ellos. Aunque el primer sentido parece mejor.

U ןן "Gratia", Montanus, Mercerus, Drusius, Cocceius, Rambachius. W בלענו "DEGLUTIET EUM", Montanus; "Absorbente Eum", Piscator, Rambachius. X "Illam", Munster, Cocceius; "Quam Labia Stulti Velut Absorbendo Surfent", versión Tigurine.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad