los antiguos de gebal ,. Un promontorio de los fenicios, lo mismo con el GABALE de Pliny N, y con la tierra de los Giblites, Josué 13:5. Fue por los griegos llamados Byblus; Y así, la Septuaginta prestan las palabras, los ancianos de Bybli o Byblus, un lugar una vez famosa por el nacimiento y el templo de Adonis; Ahora se llama gibyle. Señor. Maundrell O dice que está bien situado junto al mar, y que en la actualidad contiene, pero un poco de terreno, pero más que suficiente para el pequeño número de sus habitantes; Es compasado con una zanja seca, y una pared con torres cuadradas, en aproximadamente cada cuarenta yardas "; En su lado sur tiene un antiguo castillo; dentro de ella es una iglesia; Además, lo cual no tiene nada notable; Aunque antiguamente era un lugar sin medida, así como la belleza, como puede aparecer de los muchos montones de ruinas, y los pilares finos que están dispersos arriba y abajo en los jardines cerca del pueblo. Los viejos trabajadores experimentados de este lugar fueron empleados por los tirianos en remendar y recitar a sus barcos, y en el calafateo de ellos, de la siguiente manera:

los sabios de los mismos estaban en ti tus calas ; O, "Los fortalezadores de tus violaciones" P, o "Chinks"; Las costuras y comisuras de los tablones; que se detuvieron con remolque, Oakum, o tales como cosas; Al menos esto es lo que se usa ahora, lo que sea que sea por aquellos hombres sabios; y parece por esto que se consideró un gran arte y un misterio, y que solo los hombres sabios eran maestros de, al menos tales los tirianos empleados. El Targum lo hace,.

"Proporcionando tus necesidades; ''.

Como si fueran los maridos de los barcos:

todos los barcos del mar con sus marineros estaban en ti para ocupar tu mercancía ; Los barcos de todas las partes estaban en sus puertos, lo que llevó productos a ella, y llevó las mercancías de ella, a través de la mercancía. Así que el Targum,.

"Todo lo que va a bajar al mar, y los barcos; eran remeros, y trajeron mercancías en medio de ti; ''.

Los bienes de los comerciantes de los lugares de los buceadores; y se llevó a cabo productos de nuevo, cambiaron por el neumático; ver Apocalipsis 18:19.

n nat. Hist. l. 5. C. 20. o Journey C. pag. 33, 34. P מזזיקי בדךך "Roborantes Scissuram Tuam", Montanus "Instaurantes Fisuras Tuas", Munster, Versión Tigurine; "RIMAS TUAS", VATABLUS; "Instauratores Rupturaram Tuarum", Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad