y el primogénito desnudo a un hijo, y llamó su nombre moab ,. Como si fuera "Meab", del Padre, como Aben Ezra, y así, Josefo, es decir, que ella tenía por su padre; y ella estaba tan lejos de avergonzarse de que podría ser conocido en el tiempo para venir, le dio este nombre. Hillerus w hace que sea un compuesto de אב y מובא, y para significar "entrar", o "mentir con un padre", que aún más notoriamente apunta a su propia acción. Drusius tiene otra derivación de la palabra, al menos lo propone, y lo hace "Aqua Patris"; "MO" en el lenguaje egipcio que significa "agua", que a veces se usa para semillas, consulte Isaías 48:1:

el mismo [es] el padre de los moabitas hasta este día ; un pueblo que vivió en las fronteras de la tierra de Canaán, a menudo molesta con los israelitas, y con frecuencia habla en el Antiguo Testamento.

w onomastic. Sacro. pag. 414.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad