y le dijo a él, ve, le ruego TEE ,. O "Ahora" K, directamente, de inmediato, lo que es más agradable para la autoridad de un padre:

ver si está bien con tus hermanos, y bien con los rebaños ; Habiendo estado muchos días, y quizás meses, ya que había escuchado algo de ellos; y el bastante jacob podría estar bajo una preocupación por ellos, debido al peligro que estaban expuestos a las tribus y las naciones vecinas de los cananeos, a causa de su haber hecho algún tiempo destruyó los esfuerzos; Así que el Targum de Jonathan, parafrasear en la parte anterior, hace que Jacob sea que diga,.

"Tengo miedo, no sea que los Horites vinieran y los smitan, debido a su hamor y si los habitantes de esa ciudad; ven, y te enviaré, c. ''.

y traiéndome una palabra otra vez de su bienestar, y del estado de sus rebaños:

así que lo envió fuera del valle de hebrón : lo mismo con las llanuras de Mamre cerca de la ciudad de Hebrón, que fue construida en una colina:

y vino a Shechem : después de haber viajado a sesenta millas.

K א "Nunc", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator, Drusius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad