y se quedó otros siete días ,. Después de que la paloma había regresado:

y envió la paloma ; la misma paloma otra vez.

que no volvió a volver a él más : la tierra está seca, encontró descanso por la suela de sus pies, alimentos suficientes para comer y un lugar adecuado para su habitación; Y gustando estar en libertad, y al aire libre, optó por no volver al Arca, aunque su compañero estuvo allí: de esas aves enviadas, los escritores paganos hacen mención: Abydenus dice S, a Sisithrus, lo mismo con Noé, envió a las aves haciendo un experimento para ver si la Tierra fue emersorada del agua, lo que le devolvió de nuevo; Y después de ellos envió a otros; y haberlo hecho tan tres veces, obtuvo lo que deseaba, ya que los pájaros regresaron con sus alas llenas de arcilla o barro; Y así, Josefo T dice, la paloma que trajo la hoja de olivo estaba por todas partes con arcilla o lodo: y Plutarch u hace una mención particular de la paloma, y ​​dice que, según los mitólogos, se dejó salir de la paloma; Y que ella salió fue a Deucalion, (lo mismo con Noé) un signo de buen tiempo, y su regreso de la falta: y la historia que Lucian W habla de una paloma dorada sobre la cabeza de una estatua en el templo de Hierápolis, Se supone que es de Deucalion, parece claramente referirse a esta paloma de Noé; Para el informe, dice, fue, que esta gargada dorada se fue volando dos veces en un año, en la conmemoración, hecha de la inundación, derramando abundancia de agua en un abismo o hendidura de la tierra, entonces no muy grande; y que, se le dijo, antes era uno muy grande, y se tragó toda la inundación que ahogó el mundo.

s apud euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 12. pag. 414, 415. t antiguo. l. 1. C. 3. pag. 5. u de soltura. Animal. w de dea siria.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad