y las personas a las que profetizan ,. Es decir, tal de ellos como le dio crédito a sus profecías:

se emitirá en las calles de Jerusalén, debido a la hambruna y la espada ; Ellos murieron de la hambruna y de la espada, sus cadáveres deben expulsarse de sus casas a las calles abiertas, y allí se encuentran sin un castigo por increduliar las palabras del Señor, y prestar atención a las mentiras de los falsos profetas. :

y no tendrán nada para enterrarlos ; ya sea a través de la capacidad de la capacidad de cuerpo o sustancia, o a través de la falta de afecto; o más bien a través de la falta de personas para hacerlo por ellos, todas sus relaciones se cortan con ellos, de la siguiente manera:

ellos, sus esposas, ni sus hijos, ni sus hijas ; o más bien, "ellos" n ", sus esposas, y sus hijos, y sus hijas"; Estos morirán por la hambruna y la espada, y se echarán en las calles de Jerusalén; para que ellos y sus parientes mueran, no habría ninguno para enterrarnos unos a otros; y que todos sufran por estas calamidades eran solo y justas, ya que todos eran culpables de la idolatría, y de despreciar a los profetas, y escuchar a los falsos; ver Jeremias 7:18:

Porque vierte su maldad en ellos ; o, "su malvado sobre ellos" o; No es el mal del pecado, sino el mal del castigo; El significado es, que los castigó abundantemente por sus pecados, y como merecían, aunque no excedían los límites de la justicia: la frase denota que su maldad era genial; Y que en proporción a ella, los viales de su ira se derramarían sobre ellos.

n המה "IPSI PAQUAM", Pagninus, Montanus, Schmidt. O את רעתם "Suum Malum", Vatablus, Pagninus, Montanus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad