he aquí, [AM] contra ti ,. O, "he aquí, a ti"; para ser suministrado, por lo tanto, "he aquí, le digo a ti" t; que sigue; y, por lo tanto, notarlo, asistir a él: o, "He aquí, vengo a ti" u; quien aborda el desafío a todos sus enemigos para acercarse a ellos, como en la última parte del verso. El targum es,.

"Lo, envío mi furia contra ti; ''.

Y la frase denota la oposición del Señor a ellos; su puesto en contra de ellos, y venir a ellos en su gran ira:

o habitante del valle, [y] roca de la llanura, dice el Señor ; Una descripción de Jerusalén; entre la parte inferior y mayor de la cual yacía un valle, llamado TyroPaeon, que dividió las dos colinas, en la que se construyó la ciudad w; Sí, toda la ciudad estaba en alta, en una roca, y alrededor de él un valle o llanura; y porque fue construido sobre una roca, y fortificada con colinas y montañas, los habitantes de él se consideraban seguros y seguros e incluso inexpugnables; Por lo tanto, sigue:

que dicen, ¿quién bajará contra nosotros? ¿Quién entrará en nuestras habitaciones ? ¿Quién de nuestros vecinos se atreven a dar un descenso sobre nosotros? O son tan débiles y tontos como para intentar romper nuestras fortificaciones, naturales y artificiales, y entrar en nuestras casas, y quitar a nuestras personas y extraernos nuestros productos. los desafiamos.

S הנני אליך "Ecce Ego Ad Te", Munster, Montanus. T "ECCE TIBI DICO", Strigelius; tan lutero. U "Ecce Ad Te Venio", Pagninus; Así que Kimchi. w joseph. De Bello Jud. l. 5. C. 4. secta. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad