y le dijo: Dost Thou, con ciertos sabes ,. No es que pensaron que él sabía, o que la cosa era tan flagrante que él debía saberlo; Pero que podría estar seguro de la verdad, de la información que ahora estaban a punto de darle: o, "¡Dost Thou [no] en saber saber?" x es ciertamente cierto; Y puedes depender de eso que es una cuestión real de hecho:

que Baalis El rey de los amonitas ha enviado a Ismael el hijo de Nethaniah para asesinarte a ti ? Muy probablemente Ismael, con las fuerzas debajo de él, huyó al rey de los amonitas sobre la toma de Jerusalén; quien, fuera de las malas voluntad a los judíos, siempre los aburrió por los amonitas, envidiendo su restablecimiento bajo Gedalías, y con la esperanza de hacerle una presa de ellos si se retiró a su gobernador, lo trasladó a este joven príncipe para enviarlo; y quién podría estar lo suficiente para emprenderlo, estando disgustado que Gedalías debería ser gobernador, que podría pensar que era una oficina, tenía un mejor derecho a, ser de la semilla real; y, por lo tanto, acordó fácilmente ser enviado sobre este maldito recado, para quitar la vida del gobernador: o, "Smitir [él] en el alma"; o "Smite su alma" y; Es decir, para darle un golpe mortal, la herida de su muerte, para separar el alma y el cuerpo:

Pero gedalías, el hijo de Ahikam los creyó, no ; siendo un buen hombre, y sabiendo que no había hecho nada para disobligarlo, no podía creer que una persona de tal nacimiento y dignidad serían culpables de tal acción: muy probable que Ismael se haya comportado de una manera muy principesca, y había expresado un Gran afecto por el gobernador, y había estado muy familiarizado con él; y ser de la semilla real, es altamente probable que Gedalías le había mostrado un refuerzo distinguido para él, lo que podría pensar que era la razón de este cargo que se llevaba contra él, fuera de la envidia; Sin embargo, desde que surgió de tal cuerpo de hombres, aunque no estaba crédulo, pero debería haber preguntado en él, y se le ha preguntado por su propia seguridad, y el bien público, contra lo peor que podría suceder.

X הידע תדע "Nonne Cognoscendo Cognosces", Pagninus, Montanus. Y להכתך נפש "UT Percutiat Animam Tuam", Munster; "Te en anima", Pagninus; "Secundum animam", Piscator; "AD PERCUTIONDUM TE (QUAD) ANIMAM", SCHMIDT.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad