y renderé a Babilonia, y a todos los habitantes de Caldea ,. O, "pero haré" w, c. Aunque he hecho este uso de Babilonia, no se salvará, sino que la recibe solo recompensa de recompensa, no solo la ciudad de Babilonia, sino toda la tierra de Caldea, y todos los habitantes de él:

todo su malvado que han hecho en Sión, a su vista, dice el Señor ; El sentido es que, para todo el mal, los caldeos habían hecho en Judea; Los estragos que habían hecho allí, la sangre que habían arrojado, y la desolación que habían hecho; y particularmente por lo que habían hecho en Jerusalén, y especialmente en el templo, ardiendo, arruinando y profanando eso, Dios los castigaría ahora, y tomó represalias todo este mal en ellos; y que debe hacerse públicamente, ante todas las naciones del mundo, y particularmente a la vista de la gente de Dios: para esta frase ", a su vista", no se refiere a los males hechos en Sión, sino a la recompensa de que debe hacerse para ellos.

W ושלמתי "Sed Rependam", Piscator; "Sed Retribuam", Schmidt.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad