pero los hipócritas en el corazón amontonan la ira ,. O "y los hipócritas" s; Para estos son los mismos con el desobediente en.

Job 36:12; que parecen ser justos, pero no son; pretender lo que no tienen; Tener un doble corazón, Salmo 12:2, o decir una cosa con la boca, y significa otra cosa en sus corazones; o con las bocas que se acercan a Dios, pero sus corazones están lejos de él, Mateo 15:8; Y tan hipócritas, al menos hacia los justos externos ante los hombres, pero interiormente llenos de maldad, a medida que los fariseos eran, a quienes nuestro Señor a menudo llama a los hipócritas, Mateo 15:7: estos "Pon" o agregan ira , como Aben Ezra lo interpreta; Aumentan la ira de Dios; O, como lo expresamos, monta la ira; O, para usar la frase del apóstol, atesorar a la ira contra el día de la ira: aunque algunos lo entienden de la ira de los hipócritas contra Dios por aflictarlos; tan jarchi. Cuando las aflicciones vienen sobre ellos, reprochan y blasfeman; Están enojados con Dios y están irratados, y se pelean con sus tratos con ellos: "Pusieron la nariz" t; por lo que puede ser literalmente representado; ellos erigen que contra Dios, y lo señalan de manera orgullosa, altiva, iracuada y contumaz.

no lloran cuando los une ; En fastas y cordones de aflicción,.

Job 36:8; o cuando los corrige, como señor. Broughton con razón en cuanto al sentido lo hace: no rezan, ya que Ben Gersom lo interpreta; Mientras que las aflicciones santificadas traen a los buenos hombres al trono de la gracia, que han estado demasiado tiempo ausentes de él: pero estos hombres no lloran a Dios para la gracia y la misericordia, la ayuda, la asistencia y la liberación; gritan contra Dios, pero no a él.

S וחנפי "et Hipocritas", Montanus; "et loripedes", schultens. T ושימו אף "Ponent Nasum", Montanus; "Ponunt Nasum". Schultens.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad