Doth The Hawk Fly por tu sabiduría ,. Con tanta rapidez, estabilidad y constancia, hasta que ella se ha apoderado de su presa. La versión latina de Vulgate y algunas otras leyen, "¿Se convierte en plumas", o "comienza a tener plumas?" Y así, Bochart: ya sea cuando primero se volvió; O cuándo, como se dice, ella lanza sus viejas plumas y se vuelve nuevas, y esto todos los años. Ahora, ni su vuelo ni sus plumas, ya sea en un momento u otro, están debido a los hombres, pero al Señor, que da a ambos.

[y] estira sus alas hacia el sur ? Siendo un pájaro de paso, se mueve de climas más fríos hacia el invierno, y dirige su curso al sur hacia los más cálidos; que ella hace por un instinto en la naturaleza, puso en ella por el Señor, y no a través de la instrucción del hombre. O, como dicen algunos, lanzando sus viejas plumas, vuela hacia el sur para el calor; y que sus plumas pueden ser apreciadas con el calor, y crecen más pronto y mejor. Por lo tanto, tal vez, ya que Aelianus informa F, que este ave fue por los egipcios consagrados a Apollo o al sol; Siendo capaz de mirar los rayos de ella, de manera constante, constantemente y fácil, sin dañar así. PORPHYRY G dice, que este ave no solo es aceptable para el sol; Pero tiene divinidad en ella, según los egipcios; y no es más que Osiris, o el sol representado por la imagen de IT H. Strabo hablo de una ciudad de los halcones, donde esta criatura es adorada. Tiene su nombre en griego de la sagredad de la misma; y según Hesiod K, es muy rápido, y tiene grandes alas. Se llama ωκυπτερος, Swift en vuelo, por Manetho L; y por Homer, ωκιστος πετεηνων, el más rápido de las aves M. Tiene su nombre de נצה, a "volar", como observa Kimchi n. Cyril de Jerusalén, sobre la autoridad de la versión griega, afirma que, por un instinto u orden divino, el halcón, estirando sus alas, se encuentra en medio del aire inmóvil, mirando hacia el sur. Todas las cuentas lo muestran para ser un pájaro que ama el calor, que es la razón de la expresión en el texto.

d aelian. de animal. l. 12. C. 4. e ibid. l. 2. C. 43. Plín. l. 10. C. 8. f de animal. l. 7. C. 9. l. 10. C. 14. g de abstinentia, l. 4. s. 9. h kircher. Prodrom. copto. pag. 232. Yo geografito. l. 17. pag. 562. k ópera muere, l. 1. v. 208. l apotelesm. l. 5. v. 176. M ilíed. 15. v. 238. HOWYSS 13. v. 87. n Sepher Shorash. rad. נצה. o CATECHES. 9. s. 6.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad