han cortado mi vida en la mazmorra ,. Jarchi lo interpreta,.

"Me ataron en la prisión. ''.

Jeremías estaba tanto en una prisión como en una mazmorra, donde fue privado de la Sociedad de Hombres, como si hubiera estado muerto; Y estaba en peligro de perder su vida; Pero ya sea que algún respeto sea que aquí no está seguro: parece más bien respetar a las personas de los judíos en cautiverio, que fueron privados de sus derechos y libertades, y de las comodidades de la vida; y fueron como hombres muertos en sus tumbas, a quienes se comparan,.

Ezequiel 37:11; Pero como Jeremías no estaba muerto, ni murió en la mazmorra, el sentido de Jarchi parece mejor, y está de acuerdo con lo que sigue; y se confirma por la versión de otros, que lo hace ", callan mi vida en la mazmorra" Q; o mismo hay:

y echó una piedra sobre mí ; Para ver si estaba muerto, o para evitar que se levantara. La alusión es para la puesta de piedras en la boca de las dens y las mazmorras, las cuevas y las tumbas, para mantenerse en los que se ponen, o me hicieron, como el Targum; es decir, se esforzaron por hacerlo: o los judíos en cautiverio eran como personas apedreadas a muerte, o como hombres muertos cubiertos con un montón de piedras; Porque ese Jeremías fue apedreado hasta la muerte, no hay razón para creer.

Q צמתו בבור חיי "ConclusSert en FOVEA VITAM MEAM", Noldio, Concordia. Ebr. Parte. pag. 141, "Manciparunt Fovea Vitam Meam", Cocceius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad