pero si [cualquiera] agua se ponga en la semilla ,. Ya sea accidentalmente o a propósito; Ya sea en la siembra de semillas, y con agua con la que atenúan el campo, ya que Aben Ezra lo interpreta; o en la semilla utilizada para la comida, sumergiéndola en agua, ya que a veces el trigo es y se hierve; Y si es agua o el resto de los licores, y si se ponen en la semilla, o la semilla cae en ellos, no importa, como dice Jarchi:

y [cualquier parte] de su caída de carcasas ; Es decir, en la semilla, aunque Aben Ezra observa, algunos dicen sobre el agua: el Targum de Jonathan agrega, en su humedad, o mientras está mojado; y, por lo tanto, se puede pensar que es más susceptible de impurezas por el toque de un reptil muerto, o cualquier parte de ella, y que lo haría no apto para sembrar o comer, hasta que se secó y se limpió; Sí, dice Jarchi, si se cae en él, incluso después de que se seca:

implícate [SERIR] USTED ; no apto para su uso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad