incluso de finales de que mi gente se levanta como un enemigo ,. O "ayer" o; lo que significa muy poco tiempo antes de esta profecía, la gente de Israel, los de las diez tribus, que eran la gente de Dios por profesión, se levantó como un enemigo, no solo a Dios y la verdadera religión, adorando ídolos; Pero más bien a sus hermanos, los de las dos tribus de Judá y Benjamín; Como lo hicieron en los tiempos de Pekah King de Israel, quien mató a ciento veinte mil de ellos en un día,.

2 Crónicas 28:6; Y que se menciona aquí como una razón por la cual el Espíritu del Señor en sus profetas los amenazó con el mal, y no les prometió cosas buenas:

Tire de la túnica con la prenda ; la prenda superior y inferior, y así los despojó desnuda: o, "se quitaron la túnica de la prenda", como algunos p; Tomaron la prenda superior o la capa de ellos, y los dejó solo la ropa debajo de:

para ellos que pasan de forma segura, mientras los hombres sean adverso de la guerra : que viajaban de un lugar a otro, y se consideraban muy seguros; eran los propios hombres pacíficos, y no sospechaban ningún daño de los demás: o, "regresando de la guerra" q; Tales que escaparon en la batalla, y huyeron por sus vidas; Y cuando imaginaron, estaban a salvo, y salieron de peligro, cayeron en manos de ladrones, quienes los despojaban de sus prendas. Gussetius R lo interpreta de tales que regresaban a la batalla, y sin embargo, así que se usa.

O אתמול "Heri", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Burkius. P ממממול שלמה "A Veste Togam Spoliatis", Noldio "Un Veste Pallium exuitis", Burkius. q שובי מלחמה "Revertentibus A Bello", Piscator; "Redeunton A Bello", Cocceius; "et revertuntur a bello", de dieu; "Uti Essetis Reversi Ex Bello", Burkius. r "redeuntas en Bellum", comentario. Ebr. pag. 836.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad