para los labios de una caída de una mujer extraña [como] un panal ,. "Mulsa Dicta", "Palabras de la miel", al igual que la expresión E Plautus. Las versiones de septuaginta y árabe premisan algo aquí que no está en el texto hebreo,.

"No le das atención a una mujer malvada; ''.

y la versión latina de la vulgada,.

"A la falacia de una mujer: ''.

Pero no hay necesidad de conectar las palabras por tal suplemento; Dado que, como mienten, dan una razón por la que fue necesario atender la sabiduría y la comprensión, para actuar discretamente y hablar a sabiendas; Ya que hay tanto peligro de ser arrastrado por una mujer malvada, una LEW y adúltera; Los besos de cuyos labios, sus confabulaciones y canciones, son tan agradables para los sentidos carnales de los hombres como la miel es dulce al gusto; Ella les promete mucho placer en sus abrazos, y en el disfrute de ella: así que el poeta F describe una voz agradable para ser más dulce que el panal.

y su boca [es] más suave que el petróleo ; Sus discursos justos, tentas de palabras y lenguaje adulador y adulador, y expresiones amorosas, se encuentran fácilmente su camino y se deslizan en los corazones de los hombres, para prevalecer sobre ellos para escucharla, y ceder a sus tentaciones. Gersom interpreta a esta extraña mujer de la facultad imaginativa; y Jarchi de Heresy: es lo suficientemente aplicable como para la puta de Roma; Quién, por los Blandishments of Pomp y Grandeur, y los alumbrados de la riqueza y las riquezas, atrae a muchos en sus prácticas idólatras; Que son el adulterio espiritual, significado por su taza de oro, Apocalipsis 17:4.

e rudens, actuar. 2. Carolina del Sur. 3. v. 84. Poenulus, 1, 2. v. 112. f φωνα γλυκερωτερα η μελικηρω, teocrit. Idilio. 21.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad