[Aún] un poco de sueño, un poco de sueño ,. O, "Pequeñas duermen, pequeños putlitos". Estas son las palabras del lento, en respuesta a la llamada de él a despertarse y surgir, deseando que podría no ser perturbado, sino que sufrirá dormir más tiempo: hay un clímax o gradación muy hermoso en las palabras, expresando acertadamente el Disposición y acciones de un lento; primero desea un "pocas duerme" más, algunos suenan uno tras otro; que es bastante agradable para su personaje: y si no se les puede permitir, solicita al menos un "pocos pistas" al menos, algunas mesas, hasta que pueda despiertarse; y si no se pueden otorgar, sin embargo, ora, sin embargo, esto podría ser admitido,.

un poco plegable de las manos para dormir ; o, "para acostarse" t; Algunos lanzamientos y tumbas sobre la cama, con las manos dobladas sobre su pecho; Un gesto de sueño, y la postura de lentos. Las versiones de septuaginta y árabe lo hacen, "un poco, abraza el pecho con las manos"; y la versión siríaca, "y un poco, te pusiste tu mano sobre tu pecho". Los comentaristas judíos entienden esto como una dirección y un comando para dormir y dormir, pero poco, ya que un poco de sueño es suficiente para la naturaleza; o de lo contrario vendrá la pobreza, c. Pero el antiguo sentido es mejor.

מטט שנות מטט תנומות "Parvis Somnis, Parvis Dormitatitibus", Pagninus "Pauculis Somnis, Pauculis Dormitatitibus", Junius Tremellius, Piscator. T לשכב "Cubando", Junius Tremellius "Cubare", Piscator "Anuncio Cubandum", Cocceius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad