no considerará ningún rescate ,. Para que su caso sea mucho peor que, un ladrón; Si se lleva, hace que la restitución sea de acuerdo a la ley, y él es liberado, y no se dice y no le hizo más; Y, a lo sumo, es, pero se despide de todas las mercancías en su casa; Pero en este caso no lo hará. En el texto hebreo, es: "Él no aceptará la cara de ningún ransom" Z; es decir, como el Targum lo parafraseanza,.

"No aceptará la cara de nadie que le da un regalo: ''.

Él no le habrá respetado por el bien del regalo; Sea lo que se ofrece el regalo, ya sea lo que será, por el rescate de su vida de la muerte, será ignorado.

tampoco descansará el contenido, aunque givest muchos regalos ; Aumentarlos, y seguir dando continuamente; nada más que la vida del adúltero le satisfará, que se quitará a sí mismo, o lo conseguirá en una forma de enjuiciamiento legal. ¡Qué tonto, por lo tanto, es el hombre que expondrá su nombre y crédito, su salud y su sustancia, su vida en este mundo, y su alma en otra, para pronunciar ruina, ¡por el bien de gratificar a una lujuria sórdida! Esto puede ser interpretado de Dios, que es un dios celoso en asuntos de adoración, y no sufrirá la idolatría quedarse impune, lo que es el adulterio espiritual.

Z לא ישא פני "facies no acciptiadas", montanus; "No aceptable Faciem Ullius redemptionis", Mercerus, Gejerus; "Ullius Lytri", Cocceius, Michaelis, Schultens.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad