y ella lo tomó ,. El Ephah de la cebada, en sus brazos, o en sus hombros:

y entró en la ciudad ; la ciudad de bethlehem.

y su suegra vio lo que había recogido : Ella lo puso ante ella, y ella lo miró con admiración, que ella debería recoger tanto en uno. día:

y ella trajo ; No Naomi, como Josefo K lo representa, quien lo entendió como si produjera algo de comida que sus vecinos la habían llevado, parte de la cual ella guardaba para Ruth, aunque también lo toma en el otro sentido; Pero el significado es, que Ruth sacó de un scripto, como agrega el Targum; Además de la EPHAH de la cebada, ella se puso ante ella, ella trajo algunos víveres de una bolsa:

y le dio a ella, que ella había reservado después de que ella fuera basada en ; No es que ella comió de la cebada, y su suegra también; Y luego le dio el resto para acostarse en otro momento, como lo interpretan; Pero el resto de la comida que Boaz la dio a la hora de la cena, que ella no podía comer, Rut 2:14 reservó para su madre, y ahora se lo dio a ella; Una instancia de esa piedad felicitada por el apóstol, 1 Timoteo 5:4.

k antibu l. 5. C. 9. secta. 2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad