feliz [será] que tome y pase a tus pequeños contra las piedras. que lleva a los bebés de los pechos de sus madres, o salen de sus brazos, y saca sus cerebros contra una "roca", como la palabra k significa; que, aunque puede parecer un trozo de crueldad, fue solo una justa represalia; Los babilonianos han hecho lo mismo con los niños judíos, y se predija que se produzca a otros lugares hasta los suyos, Isaías 13:16. Tampoco se desea esto de un espíritu de venganza, sino por la gloria de la justicia divina, y que tal generación de cruces cruel, podría estar arraigada de la tierra; Ver Apocalipsis 2:2. Algunos entienden alegóricamente esto de aplastamiento y mortificando los primeros movimientos del pecado en el corazón; Pero tal sentido parece no tener lugar aquí.

K אל סלע "AD Petram", V. L. Pagninus, Montanus, C. "AD Repem", Cocceius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad