Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

Écoutez-moi, mes frères. C'était le style de discours pour devenir roi constitutionnel d'Israël (Deutéronome 17:20 ; 1 Samuel 30:23; 2 Samuel 5:1).

J'avais dans mon cœur - J'ai proposé ou conçu.

Pour construire une maison de repos - un temple solide et permanent.

Pour le marchepied de notre Dieu. Dieu assis entre les chérubins, aux deux extrémités de l'arche, pourrait être considéré comme intronisé dans sa gloire, et la couverture de l'arche pour être son marchepied. Et s'était préparé pour la construction. Les immenses trésors que David avait amassés et les préparatifs élaborés qu'il avait faits auraient été amplement suffisants pour l'érection du temple dont il a présenté le modèle à Salomon.

Continue après la publicité
Continue après la publicité