Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.

Shuppim aussi, et Huppim. Ils sont appelés, Genèse 46:21, Muppim et Huppim, et, Nombres 26:39. Hupham, ou Huram, 1 Chroniques 8:5, et Shephuphan, 1 Chroniques 8:5: c'étaient les enfants de Ir, ou Iri. (1 Chroniques 7:7).

Et Hushim les fils (fils) d'Aher. Aher signifie "un autre", et certains critiques éminents, prenant Aher comme nom commun, rendent le passage ainsi - ` et Hushim, un autre fils. Lord A. Hervey considère Aher comme une variante de Ehi (Genèse 46:21) et Ahiram (Nombres 26:38). Shuppim, Muppim et Hushim sont des mots au pluriel et désignent donc non pas des individus, mais les chefs de leurs familles respectives; et comme ils n'étaient pas inclus dans l'énumération ci-dessus (1 Chroniques 7:7; 1 Chroniques 7:9), ils sont insérés ici dans le forme d'une annexe. Certains rendent le passage «Hushim, le fils d'un autre», c'est-à-dire tribu ou famille. Le nom apparaît parmi les fils de Dan (Genèse 46:23); et c'est la présomption en faveur de ce qui est le vrai rendu, qu'après avoir enregistré la généalogie de Nephtali (1 Chroniques 7:13), l'historien sacré ajoute, 'les fils de Bilhah, la servante, qui était la mère de Dan et de Nephtali. Nous nous attendons donc naturellement à ce que ces deux soient remarqués ensemble, mais Dan n'est pas du tout mentionné, sinon dans ce passage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité