We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

Nous - catégoriques: haïs comme nous sommes par le monde, nous savons (comme un fait certain) ce qu'il ne sait pas.

Réussi , [ metabebeekamen (G3327)] - a changé notre état. (Colossiens 1:13).

De la mort à la vie , [ ek (G1537) tou (G3588) ... eis (G1519) teen (G3588)] - ' de la mort (qui fascine le non régénéré) dans la vie »(du régénéré). Coïncidence palpable, le disciple bien-aimé adoptant les paroles de son Seigneur (Jean 5:24, fin).

Parce que nous aimons les frères - le motif, non pas de passer de la mort à la vie, mais de savoir ce que nous avons. L'amour est la preuve de notre justification et de notre régénération, pas la cause. «Que chacun aille dans son cœur: s'il y trouve de l'amour pour les frères, qu'il se sente assuré qu'il est passé de la mort à la vie. Qu'il ne se soucie pas que sa gloire n'est que cachée: quand le Seigneur viendra, il apparaîtra dans la gloire. Il a de l'énergie vitale, mais c'est encore l'hiver: la racine a de la vigueur, mais les branches sont sèches: à l'intérieur il y a une moelle vigoureuse, à l'intérieur il y a des feuilles, dans des fruits; mais il faut attendre l'été »(Augustin).

Celui qui n'aime pas. 'Aleph (') A B, Vulgate, omettez "son frère" (C), ce qui rend la déclaration générale.

Abideth - toujours.

Dans la mort - `dans la mort (spirituelle) '(se terminant par la mort éternelle), l'état de tous par nature. Son manque d'amour prouve qu'aucun changement salvateur ne l'a dépassé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité