And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

Jéroboam a dit à sa femme: Lève-toi ... déguise-toi. Son anxiété naturelle et intense en tant que parent est ici vue, mêlée à la politique profonde et astucieuse d'un roi apostat. La raison de son extrême prudence était une réticence à reconnaître qu'il cherchait des informations sur l'avenir, non à aucun des prophètes de Beth-el, mais à un prophète indépendant du vrai Dieu; la crainte que cette mesure, si elle est publiquement connue, puisse mettre en danger la stabilité de tout son système politique; et une forte impression qu'Ahija, qui était très offensé contre lui, serait, s'il était consulté ouvertement par lui-même, soit l'insulter, soit refuser de le recevoir. Pour ces raisons, il choisit sa femme comme étant à tous points de vue la plus appropriée pour une mission aussi secrète et confidentielle, mais lui recommanda de prendre l'habit et la manière d'une paysanne. Etrange engouement! Supposer que le Dieu qui pourrait révéler l'avenir ne puisse pas pénétrer un déguisement fragile.

Continue après la publicité
Continue après la publicité