And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.

Le cœur n'était pas parfait avec le Seigneur , [ shaaleem (H8003)] - en paix, en harmonie avec.

En tant que cœur de David - (cf. 1 Rois 11:4; 1 Rois 14:22). Il n'était pas vraiment mauvais au début, car il semble (1 Rois 15:15) qu'il avait fait quelque chose pour restaurer les trésors pillés du temple. Cette phrase contient une référence comparative au cœur de David. Le fait de faire ce qui était juste aux yeux du Seigneur (1 Rois 15:5) est fréquemment utilisé pour parler des rois de Juda, et signifie seulement qu'ils ont fait ou n'ont pas fait ce qui, dans le cours général et la tendance de leur gouvernement, était acceptable pour Dieu. Il ne fournit aucune preuve de la légalité ou de la piété d'un acte spécifique.

Continue après la publicité
Continue après la publicité