And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Asa a crié au Seigneur son Dieu. Fort de la confiance que la puissance de Dieu était capable de donner la victoire aussi bien à peu qu'à beaucoup, le pieux roi a marché avec une force relativement petite pour rencontrer la formidable armée de maraudeurs à sa frontière sud. [ 'al (H408) ya`ªtsor (H6113) `imªkaa (H5973) 'ªnowsh (H582), que l'homme ne prévale pas contre toi.] Engageant sa cause envers Dieu, il s'engagea dans le conflit, mit complètement en déroute l'ennemi, et réussit à obtenir, comme récompense de sa victoire, un riche butin en trésors et en bétail du camp de Gerar de cette horde pastorale qu'ils attaquèrent et pillèrent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité