And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.

Les prêtres ont aspergé le sang, qu'ils ont reçu de la main des Lévites. C'était un écart par rapport aux règles et pratiques établies en présentant les offrandes du temple; et la raison en était que les nombres présents à l'occasion ne s'étant pas sanctifiés, les Lévites massacraient les victimes pascales (voir la note en 2 Chroniques 35:5) pour tous ceux qui étaient impurs; tandis qu'à d'autres moments les chefs de famille tuaient eux-mêmes les agneaux, les prêtres recevant le sang de leurs mains et le présentaient sur l'autel.

La pratique semble avoir été introduite après l'érection du temple - quand le peuple devait tuer la Pâque "dans la cour du temple" - de prendre une partie du sang et de l'aspersion sur l'autel; mais il n'a pas été observé à la première célébration de la Pâque en Egypte, ni à la seconde dans le désert de Sinaitic; et il ne semble nulle part que des ordres aient été imposés aux prêtres à cet effet (voir la note à 2 Chroniques 35:11). Des multitudes d'Israélites, en particulier de certaines tribus (2 Chroniques 30:18), étaient dans cet état non sanctifié, et pourtant ils ont mangé la Pâque - une caractéristique exceptionnelle, et opposée à la loi (Nombres 9:6: cf. Josèphe, 'Guerres juives', b. 6 :, ch. 9 :, sec. 3); mais cette exception a été autorisée en réponse à la prière d'Ezéchias (2 Chroniques 30:18 - 2 Chroniques 30:20).

Continue après la publicité
Continue après la publicité