And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:

Et il y avait un homme assis à Lystre, impuissant dans ses pieds, étant infirme depuis le ventre de sa mère [ huparchoon (G5225), après meetros (G3384) autou, n'est évidemment pas authentique]

Qui n'avait jamais marché - [ periepateekei (G4043)] préférable à l'aoriste de Tischendorf, [ periepateesen (G4043).]

Continue après la publicité
Continue après la publicité