Car si je suis un délinquant, ou si j'ai commis quelque chose qui mérite la mort, je refuse de mourir; mais s'il n'y a aucune de ces choses dont ils m'accusent, nul ne peut me livrer à eux . J'en appelle à César.

Pour si - `Si alors, 'selon la lecture vraie [ ei (G1487) men ( G3303) oun (G3767)],

Je suis un délinquant, ou j'ai commis quelque chose qui mérite la mort, je refuse de mourir: mais s'il n'y a aucune de ces choses dont ils m'accusent, nul ne peut me livrer à eux, [autois (G846) charisasthai (G5483 )] - 'peut me livrer à leur plaisir.'

I appeal unto Cesar - le droit d'appel au pouvoir suprême, en cas de vie ou de mort, était garanti par une loi ancienne à chaque citoyen romain et se poursuivait sous l'empire. Si Festus avait montré quelque disposition à prononcer un jugement définitif, Paul, fort de la conscience de son innocence et de la justice d'un tribunal romain, n'aurait pas fait cet appel; mais quand la seule autre alternative qui lui était offerte était de donner son propre consentement à être transféré dans le grand foyer des complots contre sa vie, et à un tribunal d'ecclésiastiques sans scrupules et assoiffés de sang dont les cris bruyants pour sa mort s'étaient à peine calmés, aucune autre voie n'était ouvert à lui.

Continue après la publicité
Continue après la publicité