But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.

Mais ces choses, que Dieu avait auparavant montrées par la bouche de tous ses prophètes, que Christ , [ ton (G3588) Christon (G5547)] - plutôt, 'le Christ;' mais la vraie lecture est de toute évidence, "que Son Christ" [ajoutant autou (G846)]

Devrait souffrir, il a tellement accompli. La doctrine d'un MESSIE SOUFFRANT était totalement en contradiction avec les vues actuelles de l'Église juive, et difficile à digérer même par le Douze, jusqu'au jour de la résurrection de leur Seigneur. Notre prédicateur lui-même s'en est révolté et a protesté contre cela, lorsqu'il a été annoncé nudement pour la première fois, pour lequel il a reçu une terrible réprimande. Ici, il affirme que c'est la vérité fondamentale de la prophétie antique, réalisée sans le vouloir par les Juifs eux-mêmes, mais ceci par une glorieuse ordination divine. Quel grand changement l'illumination pentecôtiste avait-elle opéré sur ses vues!

Continue après la publicité
Continue après la publicité