Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

Dire ... Bien que les apôtres n'aient pas été présents à ces consultations, d'autres qui par la suite sont devenus "obéissants à la foi" l'ont peut-être été; sans parler de Saul de Tarse: d'eux notre historien pourrait facilement apprendre ce qui est raconté dans ce verset et le suivant.

Que devons-nous faire à ces hommes? pour cela en effet un miracle notable, [ gnooston (G1110 ) seemeion (G4592 ), 'un miracle notoire'] qu'ils ont accompli est manifeste pour tous ceux qui habitent à Jérusalem; et nous ne pouvons pas le nier. Et pourquoi voudriez-vous le nier, ô dirigeants, mais que vous haïssiez la lumière et ne viendriez pas à la lumière, de peur que vos actes ne soient réprouvés?

Continue après la publicité
Continue après la publicité