Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.

Puis Zorobabel ... avec tout le reste du peuple - tous ceux qui étaient revenus de l'exil (Zacharie 8:6).

Obéi à la voix du Seigneur leur Dieu et aux paroles d'Aggée le prophète, comme le Seigneur leur Dieu l'avait envoyé - selon tout ce que Yahvé lui avait ordonné parler. Mais comme ce n'est que (Aggée 1:14) après le deuxième message d'Aggée (Aggée 1:13) que les gens ont effectivement obéi, Maurer traduit ici, «écouté la voix du Seigneur» et au lieu de «comme», «parce que le Seigneur l'avait envoyé». Cependant, la version anglaise représente à juste titre leur but d'obéissance en tant qu'obéissance réelle aux yeux de Dieu déjà, bien que cela ne soit pas mis en vigueur avant Aggée 1:14.

Continue après la publicité
Continue après la publicité