Cantique des Cantiqu 5:1

I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. Cantique des Cantiqu 5:1 - Cantique des Cantiqu 5:16 Répondez à sa prière pe... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:2

I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. JE DORS, MAIS MON CŒUR SE RÉVEILLE ... (EN DISANT), OUVREZ-MOI. Changement soudain de... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:3

I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? J'AI ENLEVÉ MON MANTEAU - excuses triviales (Luc 14:18). Je n'aime pas les ennuis de la montée: comme dans Luc 11:7. MANTEAU - Hébreu, kutaanªtiy (H3801), plutôt le gilet le plus intime, porté à la f... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:4

My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him. METTRE DANS SA MAIN PAR LE TROU. Une clé à l'Est est généralement un morceau de bois avec des chevilles, correspondant à de petits trous dans un boulon en bois à l'intérieur, et est mis à travers un trou dans la... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:5

I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock. LAISSÉ DE MYRRHE - la meilleure preuve qu'une mariée pouvait donner à son amant de bienvenue était de s'oindre (le dos des mains en particulier, comme étant la... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:6

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer. RETIRÉ. Il a frappé quand elle dormait; car l'avoir quittée alors aurait fini dans le sommeil de la mort; Il se... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:7

The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. GARDIENS. Historiquement, les prêtres juifs, etc. (voir la note à Cantique des Cantiqu 5:2); spirituellement, pasteurs (Ésaïe 62:6; Hébreux 13:17), fidèles à 'frappe... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:8

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love. FILLES DE JÉRUSALEM. Elle passe des sentinelles sans sympathie à des personnes plus humbles, ne le connaissant pas encore elles-mêmes, mais en chemin vers elle. Les fiers scribes répondent au... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:9

What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us? QUELLE (EST) TA BIEN-AIMÉE PLUS QU'UNE (AUTRE) BIEN-AIMÉE? Sa propre beauté, à travers la bonté du Seigneur mise sur elle, de sorte que sa 'renom... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:10

My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. MA BIEN-AIMÉE EST BLANCHE ET VERMEILLE. Le croyant est 'toujours prêt à donner une réponse à chaque homme qui demande une raison de l'espoir qui est en lui avec douceur et peur '(1 Pierre 3:15). BLANC ET ROUGE - santé et beauté. Ai... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:11

His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven. TÊTE ... OR - la divinité de Jésus-Christ, par opposition à Son talon, c'est-à-dire la virilité, qui a été "meurtrie" par Satan; les deux étant ensemble un seul Christ, «la tête de chaque homme». Aussi sa souveraineté;... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:12

His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. COMME LES YEUX DES COLOMBES - plutôt que comme les colombes (Psaume 68:13). AU BORD DES RIVIÈRES DES EAUX, LAVÉES AU LAIT - baignade dans "les rivières"; mêlant dans leurs plumes «argentées» la blancheur... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:13

His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. JOUES , [ lªchaayaaw (H3895), de laahah ou luwach (H3871), juteux, frais, verdoyant. C'est dans les joues que l'on voit si le corps est plein de vigueur fraîche ou non] - le siège de la Beau... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:14

His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires. ANNEAUX SERTIS DE ... BÉRYL - Hébreu, Tarsis; ainsi appelé de la ville Tartessus. Il répond à l'ancienne chrysolite, de couleur or, notre topaze, l'une des pierres sur le pectoral des grands prêt... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:15

His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. PILIERS - force et fermeté. Contraster les "jambes" de l'homme (Ecclésiaste 12:3). Allusion aux piliers du temple, Jachin (Il établira) et Boaz (en elle est la force) (1 Rois... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 5:16

His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. SA BOUCHE EST LA PLUS DOUCE - littéralement, «Son palais est sucré; oui, partout dans les beautés; i: e., Il est l'essence de ces qualités. "Bouche;" donc Cantique des Cant... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité