And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.

Il a écrit sur les tables, selon la première écriture - i: e., pas Moïse, agissant sous la direction divine, comme l'amanuensis (copiste), mais Dieu lui-même, qui a fait cette inscription une seconde fois de sa propre main, pour témoigner de l'importance qu'Il attachait aux dix commandements. Différents des autres monuments de pierre de l'Antiquité, qui ont été faits pour se tenir debout, et en plein air, ceux sur lesquels la loi divine était gravée étaient portables et destinés à être conservés comme un trésor. Josèphe dit que chacune des tables contenait cinq préceptes. Mais la tradition généralement reçue, tant parmi les écrivains juifs que chrétiens, est qu'une table contenait quatre préceptes, les six autres.

Les dix commandements. [La Septante, suivie de Philon et Josèphe, a: tous deka logous, d'où est dérivé leur mot 'Décalogue' (voir les notes à Exode 21:1 - Exode 21:36; aussi 'Suic. Thesau').]

Verset 5. Les voilà, comme le Seigneur me l'a ordonné. Voici une autre circonstance minuscule mais importante, dont la mention publique à l'époque atteste de la véracité du historien sacré.

Continue après la publicité
Continue après la publicité