Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:

Enregistrer quand il n'y aura pas de pauvres parmi vous - apparemment une clause de qualification ajoutée pour limiter l'application de la déclaration précédente; de sorte que l'emprunteur; alors qu'il est sous-entendu que s'il était riche, la restitution du prêt pourrait être exigée même pendant cette année. Mais les mots peuvent être correctement rendus (comme sur marge) jusqu'à la fin, afin qu'il n'y ait pas de pauvres parmi vous - c'est-à-dire qu'aucun d'entre vous ne soit réduit à des détroits gênants et à la pauvreté par une exaction insaisissable de dettes, à la fois quand il n'y avait ni travail ni produit, et que tous puissent jouir du confort et de la prospérité, ce qui sera le cas grâce à la bénédiction spéciale de Dieu sur la terre, pourvu qu'ils soient obéissants.

Continue après la publicité
Continue après la publicité