And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

Quand Moïse avait mis fin à l'écriture des mots de cette loi dans un livre, jusqu'à ce qu'ils soient terminés. Ce Moïse, à une période précoce au cours de son la législation divine, a été commandé pour enregistrer les actions et les délivrances merveilleuses de Dieu à Israël, apparaît de Exode 17:14 [où il est appelé baceeper (H5612), dans LE livre, Deutéronome 24:4 - Deutéronome 24:7, "le livre de l'alliance"] . À ce livre, il fit de temps en temps des ajouts successifs, comme le signifiait «l'Esprit inspirant qui était en lui»; et ici il est dit, comme l'un des derniers actes de sa vie laborieuse, qu'il a mis fin à l'écriture de tous les mots de cette loi [ `al (H5921) ceeper (H5612)] dans un livre, 'qui est clairement défini comme étant le livre, par les mots significatifs qui suivent [ `ad (H5704) tumaam (H8552)], même jusqu'à ce qu'ils soient terminés - i: e., en entier entièrement (Gesenius: cf. Deutéronome 31:30; Josué 24:25 - Josué 24:26; 1 Samuel 10:25).

Continue après la publicité
Continue après la publicité