Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon.

Darius le roi. C'était Darius Hystaspes. Une grande et intéressante lumière a été jetée sur l'histoire de ce monarque et les transactions de son règne par le déchiffrement des inscriptions cunéitiques sur les rochers de Behistun.

Dans la maison des rouleaux, où les trésors ont été amassés à Babylone [ bªbeeyt (H1005) ciprayaa'

(H5609), dans la maison des livres; Septante, en tais bibliotheekais, dans les bibliothèques]. Une idée de la forme de ce registre babylonien, ainsi que de la manière de conserver les archives publiques dans ses dépôts, peut être obtenue à partir des récentes découvertes à Ninive. Deux petites chambres ont été découvertes dans le palais de Kouyunjik, que, d'après les fragments trouvés, M. Layard considère comme une "maison des rouleaux". Après avoir rappelé à ses lecteurs que les archives historiques et les documents publics des Assyriens étaient conservés sur des tablettes de terre cuite et des cylindres d'argile cuite, dont de nombreux spécimens ont été apportés dans ce pays, il poursuit en disant: `` Les chambres que je décris semblent avoir été dépositaire dans le palais de Ninive pour de tels documents. À la hauteur d'un pied ou plus du sol, ils en étaient complètement remplis; certains entiers, mais la plupart brisés en de nombreux fragments probablement par la chute de la partie supérieure du bâtiment. Ils étaient de tailles différentes; les plus gros comprimés étaient plats et mesuraient environ 9 pouces sur 6 1/2 pouces; les plus petits étaient légèrement convexes, et certains n'avaient pas plus d'un pouce de long, avec une ou deux lignes d'écriture. Les caractères cunéiformes sur la plupart d'entre eux étaient singulièrement nets et bien définis, mais si minuscules dans certains cas qu'ils étaient presque illisibles sans une loupe. Ces documents semblent être de diverses natures. Les documents ainsi découverts «dans la maison des rouleaux» à Ninive dépassent probablement tout ce qui a encore été offert par les monuments égyptiens, et lorsque les innombrables fragments seront rassemblés et transcrits, la publication de ces archives sera la plus grande importance pour l'histoire du monde antique »(« Ninive et Babylone », annexe, 344, 345: cf.« Ninive et ses vestiges », 2:, p. 185).

Le compte rendu dont il est question dans ce passage à Ecbatana a probablement été écrit sur des matériaux similaires; et qu'un caractère employé à des fins cursives était utilisé sous les Achaemenidae, il existe des preuves claires et abondantes (voir 'Royal Asiatic Journal', vol. 10:, p. 42; aussi 'Primeval Language', partie 3:, p. 63, note).

Continue après la publicité
Continue après la publicité