All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Quiconque, homme ou femme, viendra vers le roi dans la cour intérieure, qui ne sera pas appelé. Les rois persans s'entourèrent d'un cercle de formes presque infranchissable . La loi évoquée fut d'abord promulguée par Deioces, roi des Médias, et ensuite, lorsque les empires furent unis, adoptés par les Perses, que toutes les affaires devaient être traitées et les pétitions transmises au roi par l'intermédiaire de ses ministres; et bien que la restriction n'ait pas été destinée, bien sûr, à s'appliquer à la reine, pourtant du caractère strict et inflexible des lois perses, et le désir extrême d'exalter la majesté du souverain, même sa femme préférée n'avait pas le privilège de entrée sauf par faveur spéciale et indulgence. Esther souffrait de la sévérité de cette loi; et comme, n'ayant pas été admise pendant un mois en présence du roi, elle avait des raisons de craindre que les affections royales se soient éloignées d'elle, elle avait peu d'espoir de servir la cause de son pays dans cette terrible urgence.

Continue après la publicité
Continue après la publicité