And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Le Dieu des Hébreux nous a rencontrés. Au lieu d'être provoqué par des reproches ou des menaces, ils l'ont légèrement assuré que ce n'était pas une proposition émanant d'eux-mêmes, mais un devoir qui leur est enjoint par leur Dieu. Pendant une longue série d'années, ils avaient été privés du privilège du culte religieux, et comme il y avait des raisons de craindre qu'une négligence continue des ordonnances divines entraînerait sur eux les jugements du ciel offensé, ils ont demandé la permission de passer trois jours. voyage dans le désert - un lieu d'isolement - où leurs observances sacrificielles ne subiraient ni interruption ni ombrage aux Égyptiens. En disant cela, ils ont caché leur intention ultime d'abandonner le royaume; et en faisant cette demande partielle dans un premier temps, ils voulaient probablement essayer le tempérament du roi avant de divulguer davantage leurs intentions. Mais ils ne disaient que ce que Dieu avait mis dans leur bouche (Exode 3:12; Exode 3:18), et 'cela légalise le acte spécifique, alors qu'il ne donne aucune sanction à l'habitude générale de la dissimulation »(Chalmers).

Continue après la publicité
Continue après la publicité