And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him;

Ils porteront le châtiment de leur iniquité. Comme ils ont agi de manière trompeuse avec Dieu en cherchant des réponses de paix sans se repentir afin que Dieu les laisse être traités de manière trompeuse par le prophète qu'ils consultaient, Dieu châtierait leur péché avec un péché correspondant: comme ils rejetaient les directions sûres de la vraie lumière, Il enverrait les illusions pernicieuses d'une fausse: on leur donnerait des prophètes qui devraient faire écho à la tromperie qui déjà fait dans leur propre sein, à leur ruine (Fairbairn). Les gens étaient seuls à blâmer, car ils avaient été avertis depuis longtemps comment discerner et traiter un faux prophète (Deutéronome 13:3); l'existence même de tels trompeurs parmi eux était un signe du mécontentement judiciaire de Dieu (cf. dans le cas de Saül, 1 Samuel 16:14; 1 Samuel 28:6 - 1 Samuel 28:7).

Le châtiment du prophète sera comme le châtiment de celui qui le cherche - eux et le prophète, étant les dupes d'une illusion commune, devraient être impliqués dans une ruine commune.

Continue après la publicité
Continue après la publicité