Ézéchiel 14:1

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. PUIS VINRENT CERTAINS DES ANCIENS - des personnes ayant cette dignité parmi les exilés du Chebar. Grotius fait référence à Seraiah et à ceux envoyés avec lui de Judée (Jérémie 51:59). La réponse du prophète, d'abord, réfléchis... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:3

Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? CES HOMMES ONT ÉRIGÉ LEURS IDOLES DANS LEUR CŒUR, ET MIS LA PIERRE D'ACHOPPEMENT DE LEUR INIQUITÉ DEVANT LEUR VISAGE. Le cœur est... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:4

Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitud... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:5

That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. AFIN QUE JE PUISSE PRENDRE LA MAISON D'ISRAËL DANS LEUR PROPRE CŒUR - i: e., dévoiler et rattraper avec punition la dissimulation et l'impiété d'Israël cachées dans leur propre cœur... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:6

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. AINSI PARLE LE SEIGNEUR DIEU; REPENTEZ-VOUS ET DÉTOURNEZ-VOUS DE VOS IDOLES. Bien que Dieu ait tant menacé le peuple pour son idolâtr... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:7

For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answe... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:8

And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD. ET LUI FERA UN SIGNE - littéralement, 'Je vais le détruire [ wahªsimotiyhuw (H8074)] pour devenir un signe »; ce ne sera pas u... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:9

And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. MOI, LE SEIGNEUR, J'AI TROMPÉ CE PROPHÈTE - pas directement, mais par l'intermédiaire de Satan et de... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:10

And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him; ILS PORTERONT LE CHÂTIMENT DE LEUR INIQUITÉ. Comme ils ont agi de manière trompeuse avec Dieu en cherchant des réponses de paix sans se repentir afin q... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:11

That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD. AFIN QUE LA MAISON D'ISRAËL NE S'ÉGARE PLUS DE MOI. L'amour était la source même des jugements de Dieu s... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:12

The word of the LORD came again to me, saying, LA PAROLE DU SEIGNEUR M'EST REVENUE. La deuxième partie du chapitre: l'effet que la présence de quelques justes devait avoir sur les desseins de Dieu (cf. l'appel d'Abraham à Dieu pour Sodome, si dix justes s'y trouvaient, Genèse 18:24 - Genèse 18:32... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:13

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it: ALORS JE VAIS ... CASSER LE BÂTON DU PAIN - sur lequel l'existen... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:14

Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD. NOÉ, DANIEL ... JOB - spécifié en particulier comme ayant été sauvé de calamités accablantes pour leur justice personnelle. Noé se fit donner seuls les me... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:15-21

If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: L'argument est cumulatif. Il pose d'abord le cas du pays qui pèche, de manière à tomber sous le jugement d'une "famine" (Ézéchiel 14:13); then (Ézéchie... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:22

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have b... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 14:23

And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD. ILS VOUS RÉCONFORTERONT - non pas en paroles, mais en reconnaissant dans leur culpabilité manifeste que Dieu n'avait pas été i... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité