Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?

Ces hommes ont érigé leurs idoles dans leur cœur, et mis la pierre d'achoppement de leur iniquité devant leur visage. Le cœur est d'abord corrompu, puis la manifestation extérieure de le culte des idoles suit: ils mettent leurs idoles devant leurs yeux. Avec toute leur prétention de consulter Dieu maintenant, ils n'ont même pas écarté leurs idoles extérieurement: impliquant un mépris flagrant de Dieu. «Mettre en place», littéralement, élevé en altitude: ce qui implique que leurs idoles avaient gagné l'ascendant suprême sur eux.

Stumblingblock of ... iniquity - (voir Proverbes 3:21; Proverbes 3:23, "Qu'elles (les lois de Dieu) ne s'éloignent pas de ton œil, alors tu marcheras sur ton chemin en toute sécurité, et ton pied ne trébuchera pas"). Au lieu de la loi de Dieu qui, en étant gardée sous leurs yeux, les aurait sauvés de la trébuchement, ils ont érigé leurs idoles sous leurs yeux, ce qui s'est avéré un obstacle, les faisant trébucher (Ézéchiel 7:19.)

Dois-je être interrogé par eux? - littéralement, devrais-je être interrogé par des hypocrites tels qu'ils sont? (Psaume 66:18; Proverbes 15:29; Proverbes 28:9.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité