The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.

Les Gammadim étaient dans tes tours - plutôt, comme les Tyriens étaient des syro-phéniciens, d'une racine syriaque signifiant audacieux, «hommes d'audace» (Ludovicus de Dieu) . Il y avait probablement une racine [gaamad], audacieuse, semblable au syriaque. Il est peu probable que la surveillance «dans les tours» ait été confiée à des étrangers. D'autres le prennent à partir d'une racine hébraïque, 'un danger' ou une épée courte comme Ehud utilisée, avec deux arêtes et d'une longueur de coudée, pour tuer Eglon (Juges 3:16) , «épéistes courts». Ainsi, le nom vient de [ gomed (H1574)] une coudée: ou, dans la première interprétation, un bras, «des hommes puissants dans le bras».

Continue après la publicité
Continue après la publicité