Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.

Voici, je donnerai ... l'Égypte à Nebucadnetsar ... et il prendra sa multitude - pas comme Fairbairn, «pierre»; mais, il enlèvera une multitude de captifs hors d'Égypte. Le succès de Nabuchodonosor est impliqué dans la réception par Tyre d'un roi de Babylone, probablement l'un de ses captifs là-bas, Merbal (Josèphe Apion 1: 21, sur l'autorité des annales phéniciennes).

Et prenez son butin et prenez sa proie littéralement «gâtez sa proie de butin sa proie»; c'est-à-dire comme elle a gâté d'autres Et prendre son butin, et prendre sa proie - littéralement, 'gâter son butin, sa proie; i: e., comme elle a gâté d'autres nations, elle sera elle-même un butin pour Babylone.

Continue après la publicité
Continue après la publicité