And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.

Noph aura des détresses tous les jours. Maurer traduit, "ennemis pendant la journée" - c'est-à-dire, ennemis ouverts, qui n'attendent pas le secret de la nuit pour faire leurs attaques (cf. Jérémie 6:4; Jérémie 15:8, "un spoiler à midi"). Cependant, l'hébreu [ yowmaam (H3119)], bien que rarement, est parfois rendu (voir Psaume 13:2), comme dans la version anglaise, «daily».

Continue après la publicité
Continue après la publicité