Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

C'est pourquoi le Seigneur Dieu l'a envoyé. La forme particulière du verbe hébreu implique l'expulsion et le renvoi, sous l'influence du mécontentement moral, et équivaut au mot utilisé dans la première clause de Genèse 3:24.

Pour labourer le sol d'où il a été emmené - littéralement, pour travailler dans un travail servile sur le terrain. «D'où il a été pris; i: e., désignant soit la substance originale de son corps, qui a été formée à partir du sol, soit l'endroit d'où il avait été enlevé lors de son introduction dans le jardin.

Continue après la publicité
Continue après la publicité