And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

Et savait ce que son fils cadet lui avait fait , [hébreu, haqaaTaan (H6996)] - le petit, petit (fils). Les écrivains juifs prennent cette expression comme signifiant petit-fils; et à leur avis le Dr Patrick incline, au motif qu'il ne semble pas pertinent pour le cours du récit de mentionner l'ordre de naissance, mais très approprié si Canaan est pointé du doigt pour le distinguer des autres. Les érudits modernes, pour la plupart, considèrent le terme comme appliqué à Ham, dont la position, cependant, dans la famille de son père n'est pas facilement définie. Le mot hébreu cité ci-dessus, lorsqu'il est utilisé en référence à l'âge, signifie plus jeune.

Continue après la publicité
Continue après la publicité