Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Jésus leur dit: Ma viande , [ emon (G1700) brooma (G1033)]. Ici encore, le «Mon» est emphatique, dans le même sens.

Est à faire [ou plutôt, 'à faire' hina (G2443 ) poioo (G4169 )] la volonté de Celui qui m'a envoyé, et de terminer son travail , [ teleioosoo (G5048)] - changer le temps en celui d'une œuvre achevée. 'Un serviteur ici pour accomplir un travail prescrit, pour faire et pour terminer ce travail est pour Moi la "viande"; et de cela, pendant que vous étiez absent, j'ai eu ma suffisance. Et de quoi parle-t-il ainsi? De la condescendance, de la pitié, de la patience, de la sagesse, Il avait mis sur une âme - une femme très humble, et une à certains égards répugnante aussi! Mais Il l'avait gagnée, et par elle allait gagner plus, et jeter peut-être les bases d'une grande œuvre dans le pays de Samarie; et cela remplit toute son âme et l'élève au-dessus du sentiment de faim naturelle. (Voir la note à Matthieu 4:4.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité